露潜水艇の救助に向かう日本の軍艦

米・英・日、遭難の露潜水艇の救助に向かう
Américains, Britaniques et Japonais à la rescousse d'un sous-marin russe en difficulté

LEMONDE.FR | 05.08.05 | 16h08 • Mis à jour le 05.08.05 | 18h07

ル・モンドのネット版の表紙にヨーロッパ関係のニュースとして見出しが写真つきで載っていたので、なんだろうと思って読みに行く。日本国内のニュースをチェックするとそれなりに報道ずみ。

Yahoo Japan では読売の記事「カムチャツカ沖で露の深海艇が浮上不能、海自艦を急派(読売新聞) - 8月6日0時39分更新」を掲載している。Google Japanで他の記事も見たが、英国が救助に加わっているという情報を載せるのは、この読売の記事だけ。

ル・モンド記事の日本関係の部分は、

日本は、潜水艦救難母艦の「ちよだ」、補給艦1隻を含む4隻の軍艦を救助に急派したと、外務省が発表。掃海艇の他の2隻は北海道から出港。時事通信社によると、日本の軍艦は月曜朝に遭難現場に到着予定。ただし情報は公式に確認されていない
Le Japon a dépêché quatre navires de guerre à la rescousse, parmi lesquels figure un bateau de sauvetage de sous-marins, le Chiyoda, et un ravitailleur, a précisé le ministère des affaires étrangères japonais. Deux autres navires, des chasseurs de mines, sont partis de Hokkaido [..]. Selon l'agence de presse nippone Jiji, les navires japonais devraient arriver sur zone d'ici à lundi matin. L'information n'a toutefois pas été confirmée officiellement.

ル・モンドの記事(AFP電とReuters電のまとめ)では、ロシアの潜水艇AS-28と「ちよだ」の2隻の写真をそれぞれキャプションつきで掲載し、表紙の見出しリストでは後者の写真を使っている。日本のネット記事には写真がないし、個人的には兵器の写真をいちいち検索しにいく習慣はあまりないので、この記事を読まなければ「ちよだ」の「勇姿」を拝むことはなかったろう。ロシアの潜水艇救助の主役扱いの日本の軍艦の図で国威発揚感を覚えるかたは、ネットだと日本の記事よりル・モンドの記事を見にいくとよい。といっても写真は、今回の件とは関係なく、海上自衛隊の発表しているお決まりのもので、この手の分野に興味のある人にとってはお馴染みのものだろうけど。

ところで残りの酸素量について情報が錯綜し、二転三転して、最悪金曜日までといわれたのが、現在の発表では月曜日ということになっている。間にあうといいが。中に閉じ込められているのは7人。