ヴィヴェンディ・ユニヴェルサル、財務省より税制優遇措置と引き換えに雇用増を約束。

Vivendi Universal obtient un régime fiscal avantageux de Bercy et doit créer des emplois
ヴィヴェンディ・ユニヴェルサル社は、失業にあえぐ地域で雇用を創出することと引き換えに、財務当局より税制優遇措置を受け、株式市場では好材料で迎えられた。

PARIS (AFP) - 27/08/2004 06h18 - Vivendi Universal a obtenu des autorités françaises un régime fiscal avantageux en échange de la création d'emplois en France dans des zones touchées par le chômage, un résultat qui a été salué à la bourse de Paris.

フランス語の見出しでは「ベルシーより税制優遇措置を受け」となっているが、これはベルシーに建物のある財務省のことを指す。上のマーク・サッチャーの記事で触れた、首都名で政府名を指すのと同じやりかた。この会社の浮き沈みについて書き出すときりがない。リベラシオンでは「ちょっとの雇用で減税たっぷり Vivendi : un peu plus d'emplois, beaucoup moins d'impôts」という記事が出て「2100の雇用で、しかも600しか定かでないのに、40憶ユーロも税金まけてもらうなんて、こんな景気のいいプレゼントは見たことがない」と批判している。レゼコ Les Echo 紙を見ればまた別な風に書いてあるはず。